写真

Photographer's Note

Unsere Begleiter, die Delfine

Von der regionalen Hauptstadt Khasab sind wir mit mehreren Dhaus (arabischer Schiffstyp) in diese einzigartige Landschaft gefahren, in der N臧e an die Stra゚e von Hormuz
Musandam, eine Exklave des Sultanats am nrdlichen Ende der arabischen Halbinsel.
Der Khor Shamm ist mit 16 Kilometern der l舅gste Fjord Musandams. Seine eindrucksvollen, bis zu 1000 Meter hohen Felsw舅de, die kleinen Inseln und Halbinseln, Korallenriffe und Drfer kann man nur auf dem Seeweg erkunden wie die allermeisten Fjorde der Halbinsel.
Wir wurden von Delphinen begleitet

From the regional capital Khasab we are with several dhows (Arab ship type) moved into this unique landscape, close to the Strait of Hormuz
Musandam, an exclave of the Sultanate at the northern end of the Arabian Peninsula.
The Khor Shamm is 16 kilometers, the longest fjord in Musandam. His impressive, up to 1000 meters high cliffs, small islands and peninsulas, coral reefs and villages can be explored only by sea - like most fjords of the peninsula.

jhm, Miguel82, danos, ourania, COSTANTINO, clic has marked this note useful

Photo Information
Viewed: 2293
Points: 36
Discussions
  • None
Additional Photos by Wolfgang Forcher (fritzi007) Gold Star Critiquer/Gold Note Writer [C: 2990 W: 0 N: 2149] (14698)
View More Pictures
explore TREKEARTH